Folkeforsk.no
Heim
Vel emne
Statistikk
Om
Registrer deg
Logg inn
Heim
Vel emnet ditt
Høgtidsmat ved familiefestar
NEG_39_8865_Te_Holla
Transkripsjon av filen #NEG_39_8865_Te_Holla
Kort rettleiar
metadata
sjå spørsmål
|
sjå fil
Nettleseren din støtter ikke visning av pdf
: A. Fødselen 1: Som svar på dette spm. må nevnes at fra gammelt av og framleis er dette en vanlig skikk. 2: Nabokoner, slektninger og venninder kommer enkeltvis eller 2-3 sammen. De siste har avtalt samtidig besøk. Dette blir mere morsomt og mere selskapelig. 3: Ja, de avtalte innbyrdes, hva de skul- le ha med seg. Dette gjelder især de siste 40-50 år. Før var det vesentli alltid graut. 4: Omlag den 5. dag. 5: Hver enkelt kom bare en gang. Nær beslektede kunne komme flere ganger. Men der menes at de kom med mat bare en gang. De øvrige besøk var tilsyn med mor og barn. 6: Den gamle barselmat var graut. 7: Se svar på spm. 5. 8: Barselmaten ble båret i «grautebøtte» (amber) og ved sia en flaske med smør- fett. Amberen kunne være vakkert ut- skåret eller rosemalt. Videre bar en i steintøyterrin med lokk. 9: All mat til barselkona ble kalt «bar selgraut». \[s. 2\] 10: Det var vanlig at kona selv gikk med maten. I sykdomsforfall en datter, en tjeneste- jente, - ja endog mannen. Det erindres at en svoger av mor kom med barselgrauten da en yngre søster eller bror ble født. Han satte maten fra seg på kjøkkenbenken og gikk uten å hilse på mor. 11: Mannen kunne bære barselmaten et stykke på vei. Men han skulle ikke være med helt tilgårds. 12: Sendingsfolket skulle ha traktering. Øl og bakels. Seinere kaffe med guro, fattig- menner og andre kaker. Om barnet var gutt eller jente syntes ikke å ha noe å si i dette matspørsmålet. 13: På de små feststunder i barsel- stua kjennes intet navn uten «barsel- visitt» som vel er av nyere dato. 14: Det antaes at der ikke ble holdt noe «konemåltid» for forsømt traktering. 15: Barselgraut ble neppe båret eller sendt til ugifte mødre. En ville «skjemme seg ut» og frimodigheten var for svak. 16: Den første barselmat i form av søt suppe kom her i bruk omkr. 1885. Etter hvert ble det så kaker, kringler og blomster. 17: Fra gammelt av hadde konene ingen gave til det nyfødte barn. 18: Nå kan barnet få strømper og andre klær som skjørt, kjole o. lign. Svigerfar kan også sende med et penge- beløp. 19: Der holdtes allti dåpskalas. Med i dette var fadderne og den nærmeste slekt. \[s. 3\] 20: Dåpsselskapets navn er barsøl. 21: Ingen matsendinger. Vanlig søn- dagsmiddag, kaffe med kaker og kveldsmat. 22: Ved dåpen fikk barnet gaver først og fremst av fadderne, men også av andre gjester. Eks. En bestefar var fadder til sin dattersønn i 1864. Gutten fikk av ham en stor sølvskje med inskr. 23: Her fortsettes med dåpsgaver til barnet – mere rikelig enn tidligere. B. Fødselsdag 24: «Gebursdag» ble hverken feira for barn eller voksne i eldre tider (før 1900). 25: Gebursdag for voksne har en begynt å festligholdt ved runde tall (50, 75, 80 og 90). 26: Ingen blir bedt. Dagen omtales og naboer, slekt og venner innfinner seg og ønsker til lykke. En del som fyller de runde tall lar det bli kjent at de reiser bort den dag. Dette for å slippe innrykket. 27: Ved de runde år gis gaver av de som kommer. 28: Noen spesiell rett er ikke kjent. Nå vanlig «kvelds»: Kaffe med smørbrød, suk- kerbrød, kringle og kaker. Heimelaga øl og vin + epledrikk. 29: Se spm. 28. Bløtkake med lys på forekommer – især ved feiring av fødselsdag til barn. C. Konfirmasjon 30: Konfirmantens faddere venta en, \[s. 4\] og de var nærmest de eneste som sammen med foreldre og søsken feira dagen. 31: Nå feires større konfirmasjonsselskaper. De kom i bruk like etter 1900. 32: En ber naboer, slekt og venner til konfirmanten. Læreren blir bedt av den heim som står ham nærmest. Presten likeså. 33: Sendinger til konfirmasjonsdagen er ikke vanlig. 34: Alle som blir bedt til gjestebudet har med gave til konfirmanten nå. Et pas- sende bord gir inntrykk av å høre til en gullsmedforretning. Anderledes ved min konfirmasjon i 1890. Jeg fikk en gave – en lommebok. Det var alt og vakte opp- merksomhet. 35: Ikke egentlig noen bestemte retter. Bra med bløtkaker. Disse kjøpes helst hos en baker. Og en ser dem nå i forholds- vis stort tall ved alle festligheter. D. Bryllup 36: Forlovelsesgjestebud er ikke kjent nå eller i allefall en sjeldenhet. 37: I meget gammel tid – før 1900 – da «trolovelse» ble lest fra kirkens kordør skal der være blitt holdt festarøl. En del for- telles å være tilfreds med dette og sparte bryllup. I lengden gikk det dog ikke. 38: Det er meget lenge sia fleire dagers bryllup ble holdt i Holla. Vi kjenner bare endags bryllup. Middag: Fersk suppe med eggeboller, kjøtt med div. grønnsaker og dessert. Kaffe med bløtkaker og småkaker. Frukt. \[s. 5\] 39: Sendingene i eldre tider var graut og smør. Grautebøtter fra en middels stor gård var på om lag 5 liter. Tradisjonen sier at grautebøtta gikk fra gjest til gjest ved langbordet, og den ene bøtte fulgte på den andre. Meget moro fulgte ved be- merkninger om grauten. Bøttene var kjendt. 40: Smøret skulle være støpt i en utskåren form. Smørform. 41: Ikke trolig i vår bygd. 42: Gjestenes mat kaltes her «senning». 43: Senninga hadde gjestene selv med til bryllupshuset. 44, 45 og 46 kan ikke svares på for Holla. 47: Det er sikkert over hundre år sia fleire dagers bryllup. 48: De først kjente brylluper på hotell ble holdt i 1902. Da var her 2 par som reiste til Oslo og gifta seg der. Sia holdes av og til festen på hotell i Skien. 49: Reiser forlovede til en by for å la seg vie, så er det gjerne bare 2 vitner (forloverer) som er med i bryllupslaget. 50: «Ekteparret» får da bryllupsgaver bare fra den nærmeste slekt og «beste- venner» samt vitnene. 51: Som regel holdes ingen fest på årsdagene til bryllupsdagen. Det bemerkes at mange er av den mening at det lønner seg å holde bryl- lupsfesten i brudens heim, som var det vanlige fra gamle dager. Brudepar får nå verdfulle gaver i husgeråd av forskjellig slags, - ja endog møbler – og penger. \[s. 6\] D. Gravøl 52: Bedemannen kaltes og kalles kjømesteren. Han er en framtredende bygdemann og helst sanger. Han bør ikke være i slekt med den døde. Naboer, slekt og venner av den bort- gangne ble bedt. Kjømesteren kjørte med hest fra gård til går og det ble da munt- lig «innbjoing». 53: Det er nok mer enn hundre år sia at gravøl varte i fleire dager. Slekt som kom langvegs fra overnatter hos naboer, sin slekt eller venner og kom- mer ennå gjerne til gravøl 2. dag. Da skal der «etes rester» sier man. Tre måltider var og er vanlig ved gravøl. 54: Alle måltider ble servert ved langbord. Foruten gårdens langbord hadde en krakker som tjente som underlag for sammenspikrede bordlemmer. I en vanlig stue kunne 40 - 50 personer få mat samtidig. Mål- tidet (iallefall middagen) begynte og sluttet med bordvers. Kjømesteren var forsangeren. 55: Hverdagskost kunne ikke nyttes. 56: Hovedmåltid var «medda». 57: Gravølet blei allti holdt i avdødes heim. Liten heim – lite av gjester. 58: I eldre ti til om lag 1880 hadde gjestene selv med seg sending. Dette var graut eller søtsuppe med risengryn. Maten var godt issolert mot kulden. Gjerne flere omslag av «ulltepper» samt en hvit duk utenpå grautebøtta eller terrinen. Denne mat ble nytta ved første måltid (meddan). 59: Se spm. 58’svar. \[s. 7\] 60: Bare kranser ble og blir sendt dagen før gravølet. Da ble der gjerne holdt et lite «kalas» med øl og kaker. 61: Ukjent hos oss. 62: De mere beskjedne former for gravøl synes å blitt innført omkr. 1850. 63: En del slutta med heime-maltøl litt før 1900. Noen kan brygge dette øl den dag i dag. Brennevin ser en ikke ved gravøl etter hundreårsskiftet. Vin kom isteden – helst heimelaga (ripsvin, plommevin, stikkelsbærvin). 64: Grautsending synes å holde seg lengre ved gravøl enn ved andre gjestebud. 65: Øl, vin og kaker. 66: Ikke mere alkohol enn der er i den ofte alkoholsterke vin – heimelaga eller også ofte kjøpt vin. 67: Nei – aldrig holdes gravøl – middag på hotell. Men av og til på bedehus – sjelden. 68: Skriftlig innbydelse til gravøl er ikke kjent her. Derimot er dette vanlig både til konfirmasjon og bryllup. 69: Fra omlag 60 år sia er dødsfall avertert (og omskrevet) i Skiensavisene. Når der averteres for 2. gang er tilføyd begravelsesdagen og gjort merksam på at alle som vil delta er velkommen. De som «følger» den døde blir vanlig fra gravstedet ved kirken bedt til å minnes den avdøde ved en festlig tilstel- ling enten i heimen eller i et bedehus. Av bedehus har vi 7 stykker rundt om i bygda. NB! Gravøl kalles her «begravelse». \[s. 8\] F. Nye fester 70: De fleste deltar i festligheter 17. mai. Disse ledes vesentlig av ungdommen. De eldre samles gjerne om kvelden til en fest hvor sang og guds ords forkynn- else er underholdningen. Ved alle fester er der sjokolade, kaffe, smørbrød og kaker. 71: Har mor barn i by, så merkes en sprett feiring av morsdagen. En leser om dagen i avisene. Og de første feiringer har vi fra om lag 20 år tilbake. 72: Jeg er selv far men har hittil ikke merket noen farsdag av årets 365 eller 366 dager. Det samme er tilfellet med bygdas andre fedre. 73: Mor kan bli sendt bløtkaker eller andre gode kaker. Av og til en liten gave til personlig bruk. Mor får den dagen lov til å ligge noe lenger enn vanlig og far oppvarter henne med «kaffe på senga». 74: Der er tilskyndelser i aviser, i ukeblad og radio til å være oppmerk- som mot mor på «morsdagen». Og dette synes både barna og far å ta ad notam. Kaker kjøper disse hos nærmeste baker. 75: Morsdagen ble kjent gjennom avisene. Ytterbøe 4. februar 1954. Simon Ytterbøe
Lagre
Lagre og merk som ferdig
Vennligst logg inn for å starte transkripsjon
00:00:00
Gje opp transkripsjon
Transkriber ein tilfeldig
Førre
Neste