Folkeforsk.no
Heim
Vel emne
Statistikk
Om
Registrer deg
Logg inn
Heim
Vel emnet ditt
Helsing, fakter og åtferd
NEG_36_10443_Ak_Hurdal
Transkripsjon av filen #NEG_36_10443_Ak_Hurdal
Kort rettleiar
metadata
sjå spørsmål
|
sjå fil
Nettleseren din støtter ikke visning av pdf
1: Det er fremdeles og har altid vært en gam- mel skik og bruk her i Hurdal at folk hil- ser på hverandre. Men det forekommer man- ge slags måter her å hilse på, det vil si, enten det er en hverdagshilsing, eller det er en høitidelig hilsing. Foreks. to kjendte møttes etter veien, blev det bare ut- vekslet et kort bukk, ofte til den ene siden med hodet og et mumlen av et \[\_mor´n\], og med hånnen – ofte bare med èn eller to finger, flyk- tig streifet op mot det ene øret. Foregik hils- ingen i kirken, i et eller annet høitidelig lag, eller i en annen forsamling av helge- kl\[e\]dte folk her i bygda, blev hilsingen ut- ført på en mer anstendig måte; da var det gjerne hånnhilsing, som regel med løfting av hodeplagg. Denne skik for hilsing her, har holdt sig ned gjennem tiden, og gjelder også nu. 2: Hvis folk som møtes etter veien, ikke kjenner hverandre, behøver de ikke å hilse til hinannen her i bygda. 3: Det har vært, og er en almindelig skik her i Hurdal, at hvis det er to jevnaldren- \[s. 2\] de menesker som hilser på hverandre, og den ene er av høiere byrd enn den annen, er det gjerne den mest ansedte som hilser først. Er det en gammel og en ung som skal hilse på hinannen, og de er av like høi eller lav byrd, er det gjerne den eldste som hilser først; er den eldre fattig og tilbaketrukken, er det gjerne den yngste som hilser først. Det samme forekommer hvis det var det motsatte av det foran nemnte. 4: Hvis de som hilste på hverandre var kjendte og hadde talt i sammen før, sa de gjerne: Takk for sist. Hvis vedkommende var ukjendte for hver- andre, ga de hinannen hånnen og begge sa sit namn. 5: I eldre tider hendte det ofte her i Hurdal at hvis en fattigmann møtte presten, eller en annen høi embedsmann, eller arbeidsherre på ålmenveien gik vedkommende mann ned på kne i vei- grøften med luen eller hatten unner armen, mens den høie herre fòr forbi. Ellers var det vanlig, hvis det enten var slektninger, granner eller andre ansedte bygdefolk, at de møtende tok av sig hatten for hverandre. 6: Hvis slikt hendte at den ene av de hilsende holdt luen eller hatten, enten mellem hennene eller unner armen, be- tydde det at vedkommene var høist unnerdanig overfor den annen. 7: Det var helst i hverdags at folk hil- ste på ulik måte. \[s. 3\] 8: Folk stod i almindelighet fritt når det gjaldt hilsing på born unner høitideli- ge forsamlinger. 9: Det hendte også at folk i enkelte tilfelle klapped hinannen på skulderen. Dette kunne bety et ettertrykk enten på venskap eller også et eller annet samta- leemne. 10: Jeg vet ikke noe annet enn folk her i slike anledninger lyttet til klokke- ringningen i stor andektighet. 11: Folk her opførte sig høist ærbødige når de møtte likferd eller brudeferd. 12: Har ikke forekommet her. 13: Uttrykket: Godmorgen, blev brukt som hilsen fra tidligste morgen til middags- tid – så blev hilsen: Goddag, brukt utover aftenen. God aften blev så brukt utover kvelden til mann så hilste godnatt som avskjedshilsen. 14: I kjendte grenner eller kretser kan ofte uttrykket \[\_godmor`n], bli benyttet som hil- sing hvad tid av døgnet det enn forekom- mer, uten at det blir vakt noe opsikt. 15: Litt spøk kan det forekomme blandt folk ved slik hilsing. Foreks. Mor`n sier skøier`n om kvel`n. 16: I denne tid brukes uttrykket: Mor`n, som hilsing mer vanlig, hvad tid på døgnet det enn er, enn før i tiden. 17: Slike uttrykk var ikke vanlig her i Hurdal, men det hendte at farende folk som kom gjennem bygda, brukte så- dan hilsemåte. 18: Slike uttrykk blev ikke vanlig \[s. 4\] benyttet her. 19: Ja. 20: De bad gjerne om å få tale et ord på tomanshånd med vedkommend husfar. 21: Ikke før i tiden var det så vanlig med denne skik som nu. 22: Det kan brukes flere slags svar. Såsom: Kom, – Ja – Versegod, o.s.v. 23: Den fremmede stod gjerne ved døren til husets folk bad vedkommende gå frempå å sitte. 24: Det har altid vært skik og bruk her, at fremmede tar av sig hatten el- ler luen med det samme de kommer inn gjennem døren. 25: Var det en kjendt, voksen ung- dom som om inn, kunne det fal- le noen spøkord. Som: Sitt ned, for du veks ittno meir. Eller: Du får nok sit- te ned, eller kommer du itte att. 26: Ja. 27: Det kom noe an på, enten det var folk som gik ærind, eller det var gjestefolk som kom til gårds. Var det gjestefolk blev det brukt mer høitidelig hilsen. 28: Husmoren anså et besøk av en gran- nekjærring mere viktig enn foreks. et manns- besøk. Dette for husmoren hensynet av rensli- het og ryddighet av rummet. 29: De blev i korthet ønsket velkommet før de blev vist inn i stuen. 30: De sa gjerne: De får ha det bra. Svaret blev gjerne: Takk det samma igjen. 31: De får ha ei go` reise. For tru vi får se`n annen igjen. \[s. 5\] 32: Slikt var skik og bruk bare mellem kjærestepar. 33: Svar i spørgsmål 32. 34: Nei. 35: Nei. 36: Slik takkemåte forekom ikke her. 37: Nei. 38: Forekom ikke. 39: Ja. Det kaldtes å \[\_bytte næse\]. 40: Det kunne forekomme mellem alle i samme familie. 41: Noe spesielt uttrykk var det ikke for slikt. 42: Dette het å \[\_gi godkjaka\]. 43: Dette forekom både mellem barn å voksne. 44: Dette uttrykk, nemli: Tillykke, blev benyttet til en som hadde vært heldig, eller stod foran en stor handling. 45: Til Jul og andre festdager ønsket de gjerne med ordet: God, eller gledelig. Til barnefødsel, forlovelse eller brølup, bruk- te de uttrykket: Tillykke. 46: I eldre tider blev det ikke brukt noe ord for medfølelse i slike anledninger, derimot i den senere tid blir ordet: Kon- dolerer, benyttet. 47: Her kunne det være fritt med å sva- re eller ikke. 48: Når det blev talt ved en båre, blev dette foretatt i avdødes. Dette blev kaldt å: Tala ut liket. 49: Dette kunne gjøres ved forskjellige fakter i ansiktet. \[s. 6\] 50: Slektninger og andre kjendte, bruker man å si: Du, til. Fremmede eller høit- stående folk sier man: De, til. 51: Nei.
Lagre
Lagre og merk som ferdig
Vennligst logg inn for å starte transkripsjon
00:00:00
Gje opp transkripsjon
Transkriber ein tilfeldig
Førre
Neste