Folkeforsk.no
Heim
Vel emne
Statistikk
Om
Registrer deg
Logg inn
Heim
Vel emnet ditt
Bordskikk til hverdags
NEG_23_5252_Øs_Idd
Transkripsjon av filen #NEG_23_5252_Øs_Idd
Kort rettleiar
metadata
sjå spørsmål
|
sjå fil
Nettleseren din støtter ikke visning av pdf
B. Fru Olga Solberg, f. Brække, født paa Brække i Idd i 1883. Optegnet efter henne av Fru Hilda Solberg, f. Brække, født paa Kirkebøen i Enningdalen 1918. Fra \[?storbondekrets\] 1: Satt ved bordet 2: Nei. 3: Paa samme tid, husbondsfolket inde, tjenerene ute. 4: Samme mat. 5 Ja 6 Spiser i stuen søndager, høitider, og naar det er fremmede. 7: Ja. Husbond og husmor i hver sin ende av bordet 8: Nei 9: Nei. 10: Midt paa langbordet eller i hver ende til høire for husbondsfolket. 11: Nei. Mandfolka altid spist uten lue 12: Fælles matkopp var ikke i bruk efter 1880 i hvertfall. Spillkum het melke- koppen. Tar grøt \[-og\] paa skeen og dypper i melka. 13: Øste i fat, ikke gryte paa bordet. Ren \[s. 2\] duk paa bordet hvis tilfældige gjester. 14: Sild mellem flatbrød. 15: Ja. 16: Nei. 17 - 18: 19: Ja, hver sin, merket, træ eller horn. 20: Fra fælles fat til smaa træboller. 21: Nei. Ja. begyndte ca 1900. Duken tages av. 22: Voksduk. 23: Delte ut, husfaren først, så eftersom de satt, husmora sist. 24: Bare middagsmaten 25 26 4-5 aar. 5-6 aar. Mor og ældre søsken. 27: Ja "tugge", ikke svært almindelig, men det hændte. 28: Læser lavt. Høit om jul ved 1900. 29: Ikke ungene, nu snakker alle. 30: Ja. 31: "Gubben viste ikke , at kjærring var gæren før ho sang \[-ved\] mens ho spiste". 32: Ja. 33: Ja, til husbondsfolket 34: "Velbekomme". 35: Ja. 36: Ja. 37: Ja, lettvintere nå. 38: Ja 39: Nå sammen med familien. Før sitte i stua og som oftest spise alene. 40: Ja, svært mye før. 41: Ja, et stykke fra, dette var før. \[s. 3\] B. Olga Brynildsen f. Torgalsbøen født der 1878. Mellomstor skoggaard. Laget mat paa kjøkkenet og spiste der. 1: Satt alle ved langbordet eller klaffebordet. 2: Ja, ja. 3: Alle paa samme tid. 4: Samme mat. 5: Spiser paa kjøkkenet til hverdags. 6: Ved høitidene spiste alle i stuen. 7: Faste plasser, husbonden ved bordenden. 8: Barna stod ikke ved bordet. 10: Sofaplassen. 11: Nei vasket sig ikke, men luene av 12: Grøtfatene ble satt paa bordet og alle spiste direkte av dem. Hver sin melkekopp, først av træ, senere spillkom av stentøi Tok en ske sgrøt og doppet i melkekoppen. Begge deler. 13: Maten ble øst op fra komfyren eller skorstenen av husmora, aldrig gryta paa bordet. Hun fordret at barna tidde til hun selv kunde sætte sig og fikk mat sammen med dem. 14: Ingen spiste paa tallerken men paa flatbrød, som tilslutt spistes op. 15: Ja, selvfølgelig. 16: Aa ja, altid før i tia. 19: Hver hadde sin ske, træske, som ble slikket av og satt under \[?kjøkkentaket\]. 21: Ikke bordduk til hverdags. 22: Skurebord før, nu voksduk. 24: Alt brød ble skaaret i skiver og delt ut. Ovnsbrød, flatbrød og lefse. 25: Barn fikk mindre end voksne. \[s. 4\] B. Jørgen Svensen Bokerød født 1892 paa Bokerød i Enningdalen. Mindre skoggaard 1: Ja i kjøkkenet. Ved langbord eller klaffebord. 2: Ja. Ja. 3: Paa samme tid, der findes undtagelser, men disse blir ikke likt. 4: Maten er den samme for alle. 5 Ja. 6: Naar de har gjæster med husbonds- folket i stua. Til julefesten alle i et rom, gjerne stua. 7: Alle faste plasser. Husboden ved bord- enden ind til væggen, husmora ved andre enden, barna omkring. Frem- met tilfældig hjælp ind til husbonden. 8: Ja i fortiden, helt til de ble voksne. I første halvdel av 1800 tallet. 9: Nei. 10: Sofaplassen. 11: Nei, ikke uten de kjørte gjødsel og lignende. I vort aarh. Alltid lua av, en fik mindet om det. 12: Op mot 1880 aarene, da ogsaa fælles melkekopp. Træbolle. Ja. Drikker av koppen eller heller over. Ja, koppen fulgte kaffeen. 13: Aldrig gryta eller panna paa bordet Kona i huset lagde op maten fra kom- fyren eller skorstenen. Ved gjæste ser- vering servertes paa fat ved bordet. 14: Ikke som erindres. 15: Ja, brukes altid, i gammel tid ingen sukkerbit. 16: Ja, altid til omkr. 1900. 17: Jerngafler altid i bruk i Jørgens tid; \[s. 5\] men ikke i hans forældres tid. 18: Ja, det ble brugt, men regnet for avlægs og ikke god skikk. Kvinderne brugte altid tynne staalkniver, som de skar og smurte med. 19: Ja hver kjendte sin ske uten merke. Blikkskeer var almindelige, men far og farfar brugte træskeer. Frampaa 1900 ble træskeane borte. Skeane ble vasket i al Jørgens tid. 20: Hele Jørgens liv stentøistallerkner i brug. Træ-fat, boller og skeer. Ja, fra træfat til enkelte stentøitallerkner. 21: Nei, nei. Hvis bordduk ved særskildt anledning er lagt paa spisebordet, saa blir den gjerne liggende. 22: Almindeligst er skurebord, gjerne nyhøvlet til jul, derefter \[?voksduk\] og sjeldnere malt bord. 23: Mora øste op og delte ut. Husfaren, barna som det fallt sig. Ikke noe navn. 24: Faren forsynte sig med smør og ost. Mora delte dette ut paasmurt til barna. Brødet stod paa bordet, mora ga barna. Ovnsbrød, fladbrød, lefse. Dette, siste ble gjerne brugt, naar flad- brødet tok slutt. I Jørgens fars tid var det lidet ovnsbrød, byggmelsvelling er- stattet brødet. 25: \[?Folka\] fikk efter behov. 26: 4 aar. 11aaring forsynte sig selv, mor og ældre søsken. 27 Ja, almindeling for smaa barn. 28: Ikke skikk. 29: Nei, ingen snakk ved bordet. \[s. 6\] Nu snakker de og alt er fritt. 30: Ja, det var upassandes, en \[?fik/gik\] ellers ut. 31: Ja, forbudt "Manden skjønte inte at kjærringa var gæren før hu sang ved bordet." 32: Til bordet gikk alle, naar husfaren gikk. Fra bordet kunde de gaa, naar de var mætte. 33: Nei. 34: Han bare hilste, men før i tia sa de "Signe maten". 35: Alle spiste ferdig, den fremmete ventet til kaffen kom efterpaa, da servertes gjæsten kaffeen alene. 36: Ja. 37: Ja. \[?exetra\] tractement nu og før. 38: Ja alltid kaffe. Kjedelen av til noen kom. 39: Kommer an paa hvor kjendt han er, som regel alene i stua. 40 Ja. 41: Ja, et stykke fra.
Lagre
Lagre og merk som ferdig
Vennligst logg inn for å starte transkripsjon
00:00:00
Gje opp transkripsjon
Transkriber ein tilfeldig
Førre
Neste