Folkeforsk.no
Heim
Vel emne
Statistikk
Om
Registrer deg
Logg inn
Heim
Vel emnet ditt
Skav
NEG_7_1123_Ak_Nannestad
Transkripsjon av filen #NEG_7_1123_Ak_Nannestad
Kort rettleiar
metadata
sjå spørsmål
|
sjå fil
Nettleseren din støtter ikke visning av pdf
\[\_1.\] Nei, ikke annet end de sprog- lige betegnelserne - "hjølpefor - ras- kefor". Var her ikke brukt fra gam- melt og heller ikke senere, da man i indhøstningen utover sommer og høst tok med de dels grove grasplan- ter, som floraen her i fra særs gam- le tider - etter traditionernes for- tællinger - har været rik paa. Der for- taltes, at tapestidens rike grasflora sagte aa jevnt hadde gaat tilbake. Først i nyere tider, etter at klima- ændringen var kommet langt, kom for enkelte garers vedkom- mende spørgsmaal om hjelpe- for eller raskefor op - aa det blev tat af den rike laurflora her. Aa, det hadde vist sig hurtig erfarings- mæssig, at lauvet inneholdt for dyrene meget værdifullere stof- fer end høiet - saa betegnelserne "hjølpefor - raskefor" passet slet ikke. Etter denne opdagelse blev lauhøstingen et viktigt onne- arbeide, som først sakte ebbet ut \[s. 2\] mere og mere etter at grasfrøsaaer- ning af kulturkløver og tematei kom i sving etter mitten af forrige aarhun- dre. I de ældgamle tider aa meget længe framover hadde man her høstet alt det nødvendige for paa den maate, at man sanket det sammen og bant det med det same sammen i "væller" - som det het - bunter, nok for hele for- ringstiden. Vælleantallet regnet man nøie ut, for en vælle var døgnration pr. dyr. De lagredes med det same, aa blev tørre af sig selv unner lagringen, da grovere planter tages med, saa vællene blev tilstrækkelig "jistne", het det. \[\_2.\] Barkeskav til for er her her helt ukjent baade i særs gamle som nyere tider. Det var fra særs gam- melt almindelig her, at gjeita især - og ogsaa sau - "maatte ha mye graan- aa lit furubar" hele vin- teren av hensyn til trivsel og uldvæxt - samt burde de ha lit laufor af biørk, hvis man ville ha den beste uld. \[\_3.\] Vi har verbet i forbinnelse med annet arbeide. Heter her "skavæ - skov - har - er - skøvi". \[\_4\] Nei. Det var aldrig nævnt i tradi- tionerne saavit vites, og er ukjent her. Særlig framifraa flinke og omtænk- \[s. 3\] somme husmandskjærringer brukte heller ikke den slags til for, endskjønt en og anden af dem hadde været - og var - nævnte som enestaaende flinke til at fø flere dyr end det som ansaaes som normalt. Men det hadde væ- ret indsamling af godt lau buntet sammen i "kjærv" - som det kaltes her - og lagret i tilstræk- kelig mængde. Det var bare et arbeidsspørgsmaal, da der her var masser av udmerket lau for den, der ville nytte det. \[\_6.\] Nei \[\_7.\] Nei, har været og er ukjent her. Men det bør nævnes fra særs gammel tid, at heggelau var særlig bra for dyrenes benstyrke. Er nævnt, at enkelte har brukt det i nyere tider, dom hadde saale- des til hver vinter sørget for noen kjerv med heggelau. Er forlængst gaat ut af bruk her. \[\_13.\] Verbet "marka" er helt ukjent her. Nannestad i december 1947. C.G. Hjalmar Tangen.
Lagre
Lagre og merk som ferdig
Vennligst logg inn for å starte transkripsjon
00:00:00
Gje opp transkripsjon
Transkriber ein tilfeldig
Førre
Neste